¡Vrai, Caitlin y Peter revisan la temporada de otoño absolutamente repleta!
Información del episodio
Fecha de grabación: 13 de noviembre de 2022
Anfitriones: Vrai, Caitlin, Peter
Desglose del episodio
0:00:00 Intros
Pozo de vergüenza
0:01:52 Más que una pareja casada, pero no amantes
Banderas rojas 0:04:20 Banderas
amarillas de Urusei Yatsura 0:08:50 Las pequeñas mentiras que todos contamos 0:15:02 Zona neutral BLUELOCK 0:20:34 Mi maestro no tiene cola 0:22:07 ¡¡Hazlo tú mismo!! Es complicado 0:28:58 Reencarnado como una espada 0:29:20 Cuervo del palacio interior 0:34:42 Potencial feminista del hombre de la motosierra 0:44:57 Mobile Suit Gundam: La bruja de Mercurio 0:49:29 I’ Soy la villana, así que estoy domando al jefe final 0:53:30 ¡BOCCHI THE ROCK! 0:59:36 Akiba Maid War 1:05:49 Final
Otras lecturas
Resumen del estreno de otoño de 2022
Registro de tres episodios de otoño de 2022
VRAI : Hola y bienvenido a Chatty AF: The Anime Feminist Podcast. Bienvenido a nuestro check-in de mitad de temporada para la temporada de otoño de 2022. Mi nombre es Vrai. Soy la editora gerente de contenido en Anime Feminist. Puedes encontrarme en Twitter, antes de que se queme hasta los cimientos, @WriterVrai . [Risas] Y hoy conmigo están Caitlin y Peter.
CAITLIN : ¡Hola! Soy Caitlin, una de las editoras en jefe de Anime Feminist, además de revisora de Anime News Network. ¡Puedes encontrar mi Twitter, mientras dure, @alltsun_nodere ! Y todavía tengo que descubrir a qué otro sitio de redes sociales migraré. Mastodon parece demasiado complicado. No quiero… no quiero hacer eso.
VRAI : [Risas] Sí…
PETER : Y yo soy Peter Fobian. Soy gerente de estrategia y contenido de YouTube en Crunchyroll y editora en Anime Feminist, y también creo que Twitter apesta en este momento, y tal vez siempre lo haya sido.
VRAI : Es posible. Muy bien, si nunca antes te has unido a nosotros en una de nuestras temporadas intermedias, nuestra política general es que utilicemos nuestro resumen de estreno , que estará vinculado en las notas del programa. Empezamos desde abajo y avanzamos hacia arriba.
Y si siempre has querido escucharnos hablar sobre un programa en particular, puedes convertirte en patrocinador y votar para asegurarte de que hablemos sobre tus mejores opciones en patreon.com/animefeminist . ¡Pista Pista! Brillante-brillante.
Normalmente… no creo que necesitemos dedicar demasiado tiempo a esto. Pero, Peter, notaste en el chat de Slack que Más que una pareja casada, pero no amantes, había encontrado una manera de volverse incluso peor que su premisa extremadamente nociva, así que quería tocar eso por un segundo.
PEDRO : Ah, sí. Quiero decir, supongo que no me sorprende demasiado que haya sido peor que la premisa porque la premisa de por qué están juntos apesta, pero cuando lo piensas, si la premisa es tan mala, entonces, por supuesto, todas las cosas de la relación. también va a ser muy malo.
Entonces, sí, simplemente se convirtió en esta cosa en la que cada uno de los personajes… Supongo que están atrapados en, como, un programa gubernamental Black Mirror de matrimonios falsos. Pero si obtienen puntajes de marido y mujer lo suficientemente buenos, podrán salir con las personas con las que realmente quieren salir. Pero es-
VRAI : Lo cual no tiene ningún puto sentido. Es una premisa estúpida.
PETER : Sí, apesta. Y simplemente se trata de que Yakuin, el chico principal, y Akari acuerden actuar de manera súper amorosa frente a todas las cámaras orwellianas en su departamento para obtener una puntuación alta.
Bueno, Akari realmente quiere salir con este chico popular llamado, creo, Minami, Tenjin Minami. Pero ahora, aproximadamente a la mitad de la serie, cada vez que ella hace algo con Minami, Yakuin se pone realmente celoso y luego tiene que hacer un trabajo emocional para él, supongo. Aunque al mismo tiempo, ella también hace cosas regularmente que no están frente a las cámaras para provocarlo o tentarlo de manera sexual, como tener un diálogo interno que dice “Creo que quiero que me bese” y ese tipo de cosas, creo. Supongo que demuestra que el programa del gobierno realmente funciona. Pero supongo que ambos personajes quieren tener las dos cosas y están siendo muy malos al respecto, así que, por supuesto, sí, es mucho peor.
Además, el principal interés amoroso de Yakuin… no sé qué… es ella el principal interés amoroso… la que él dijo que le gustaba al principio: se revela que la mejor amiga de osananajimi es una lesbiana que está enamorada de Shiori. Y hasta ahora, todo lo que han hecho es que ella actúa como un gran apoyo mientras internamente piensa: “Ah, hombre, seguro que estoy triste todo el tiempo”. Y creo que ese es todo el desarrollo de la trama que obtendrá.
VRAI : ¡Guau, es realmente una Toradora peor en todos los sentidos!
CAITLIN : Solo miren Toradora , todos ustedes.
VRAI : Mm-hm, mm-hm, mm-hm. Sí, está bien, creo que eso es todo lo que tenemos que decir al respecto. Pasemos a un programa que al menos está desactualizado porque comenzó originalmente en la década de 1970. Caitlin, ¿todavía te diviertes con Urusei Yatsura?
CAITLIN : ¡Lo soy! Sabes-
VRAI : ¿Sigue siendo un espectáculo de los años 70?
CAITLIN : Sí, lo es.
VRAI : Mira, soy fanático de Lupin III. Sé lo que estás sintiendo. Simplemente, debemos ser honestos.
CAITLIN : La cuestión es que, con el tiempo, se vuelve menos dependiente de la agresión sexual como humor de Ataru persiguiendo a las chicas, porque el elenco de personajes simplemente crece y crece y los ve a todos jugar ping-pong entre sí. Y sí, Lum y Ataru siempre están en el centro, pero también… ya sabes, acabamos de tener una trama en la que un par de guantes de boxeo embrujados son llevados a la enfermera de la escuela porque ella también es una [lucha por la palabra] mi—miko. Ella es una Miku, ya ves. Ella es una Vocaloid. No, ella es una miko.
VRAI : [Risas]
CAITLIN : Y se supone que ella debe exorcizarlos, pero Ataru se los pone y sigue golpeándose a sí mismo en la cara para evitar golpear a Lum en la cara porque eso es parte de su maldición.
No soy un gran actor de doblaje, pero creo que mucho de lo que hace que esta iteración sea tan agradable para mí es el elenco de voces. Porque al principio se sintió extraño que la voz de Lum fuera diferente debido a su actor de voz original, cuyo nombre se me escapa en este momento… su voz en particular era tan icónica para el personaje. Y así, escuchando—
VRAI : Fue Fumi Hirano. Lo siento, continúa.
CAITLIN : Fumi Hirano, uno de los grandes de todos los tiempos. Y entonces, cuando una voz diferente salió de Lum, se sintió muy extraño. Pero ya me he acostumbrado a eso, y Mamoru Miyano es increíble como Mendo, súper hilarante. Y siempre me encanta tener a Miyuki Sawashiro cerca, y ella interpreta a Sakura. Y todos están completamente en el punto, simplemente llevando a cabo la comedia.
Y parte de ello es la familiaridad. Cuando escucho a Miyano gritar: “¡Kowai! ¡Kurai! ¡Semai!” que significa “Está oscuro…” er, bueno, lo dije fuera de lugar, pero básicamente, “Está oscuro, está estrecho, tengo miedo”, es súper divertido porque Mamoru Miyano es súper divertido. Y estoy familiarizado con esa línea, con esa parte del personaje, así que escucharla de nuevo es realmente genial. Así que no puedo hablar de lo buena que es esta serie para la gente nueva porque soy fan de ella desde… no quiero pensar en cuántos años. Probablemente alrededor de 20, más o menos. ¡Y si! Es muy divertido.
VRAI : Sin embargo, entiendo lo que quieres decir, como alguien que disfrutó ¡Ah! Mi Diosa en el pasado. Definitivamente tenía ese problema similar de la premisa más asquerosa, la premisa más asquerosa, que realmente se le escapó rápidamente una vez que construyó su conjunto. Entonces entiendo lo que quieres decir con que Urusei Yatsura tiene algo similar. ¿Dirías que, para alguien que esté tentativamente interesado, debería ver esto o debería volver a… Beautiful Dreamer es la parte de la franquicia que siento que todos realmente tienen en la más alta estima?
CAITLIN : En realidad, nunca he visto ninguna película.
VRAI : Está bien.
CAITLIN : Y por lo que tengo entendido, Beautiful Dreamer es muy Oshii, y yo no soy la mayor fan de Oshii. Su trabajo me parece frío.
VRAI : Mm. Esto, ¿o deberían esperar y tal vez intentar retomar la serie original cuando Discotek la lance, tal vez?
CAITLIN : Creo que son muy diferentes. Y ha pasado mucho tiempo desde que vi la serie original, así que realmente no puedo decirlo con certeza. Podrías retomar el manga.
VRAI : ¡Correcto! Todavía está impreso en esos grandes omnibi que tocan la bocina [habla vacilantemente].
CAITLIN : [Imitando la pronunciación de Vrai] Om… bi.
VRAI : [Risas]
CAITLIN : Ya sabes, retoma el manga… Todos tienen algo diferente que ofrecer.
VRAI : Muy bien, entonces pasemos a Las pequeñas mentiras que todos contamos, que es un programa que quería ver más después del estreno, ¡pero simplemente no he tenido tiempo! Era eso o comenzar la temporada 2 de Pop Team Epic. Y escucha, realmente extrañaba a las lesbianas de secundaria, así que… ¿Cómo te va, Caitlin?
CAITLIN : Honestamente, me estoy divirtiendo mucho con esto. Siento que soy la única persona que lo ve. Hay un par de personas más hablando de ello en AniFem Discord. Pero no veo nada más, y creo que es realmente una lástima porque es un programa realmente divertido e inteligente la mayor parte del tiempo y en realidad maneja muchas cuestiones de género mucho mejor que la mayoría de las otras series. La forma en que lo describo es Asobi Asobase en términos de tono, pero un poco más surrealista y menos mezquino.
VRAI : Sí, lo concedo. Me impresionó el estreno, donde… Creo que “travestismo secreto” es una especie de tropo inherentemente cargado, especialmente en este momento, y no hay forma de evitarlo, pero creo que es la manera menos mala que se puede hacer. él. Como el hecho de que tienen ese boceto en el baño, pero el chiste es que la chica ninja llega cubierta de sangre y trata de simularlo como “Oh, es mi período”, y el chico secreto dice: “Oh, ¡si … totalmente! No, eso… ¡Sí, eso suena bien!
CAITLIN : [Risas] Oh, esa parte fue muy divertida. Hay bastante humor en torno al género de Tsuyoshi, pero nunca es “Ja, ja, ja, lo están humillando por tener que fingir ser una niña” o “Ja, ja, ja, gallo en el gallinero”.
VRAI : Mm-hm. Sí, hubo un chiste rápido como ese en el estreno, y luego parece que lo tiraron a la basura, lo cual puedo respetar.
CAITLIN : Nunca más.
VRAI : Sí.
CAITLIN : Sí, nunca han vuelto a tomar esa dirección. Hubo un episodio en el que su género cambió (?), sobre el cual no siento que pueda comentar como persona cis, pero no me sentí tan mal. Sekine no se dio cuenta de nada que de repente pudiera leer su mente, porque…
VRAI : Correcto.
CAITLIN : Entonces, una cosa que me sorprendió gratamente fue… Simplemente describiré la trama del episodio. Todos salen a tomar takoyaki, y todos reciben uno extra del chico de takoyaki por ser chicas lindas, excepto Sekine, porque… no es que en realidad se note porque esto es anime, pero dentro del canon del programa, Sekine es un poco un poco gordito; ella no es súper tradicionalmente atractiva. Entonces, el chiste no es “Ja, ja, ja, Sekine está gorda”. La broma es que a Sekine la tratan de manera diferente a los demás y eso hace que todos se sientan muy incómodos, y ahora todos están luchando por encontrar formas de mejorarlo.
VRAI : Ah.
CAITLIN : ¡Y lo hacen mal!
VRAI : ¡Ay!
CAITLIN : Tsuyoshi lo hace de la forma clásica de un chico y empieza a decir: “¡Bueno, tienes estos pechos grandes! Y sabes qué, eso es lo que realmente importa, ¿verdad? Y es… [Risas]
VRAI : Claro que sí.
CAITLIN : Y todo el mundo dice: “Uh…” Pero es dulce a su manera, y eso es más o menos lo que quiero decir, es un poco como Asobi Asobase pero más surrealista y menos mezquino. Estos niños no son muy inteligentes pero realmente se preocupan unos por otros.
VRAI : Sí, ya sabes, hay cosas peores que decir que “¿Qué pasaría si Asobi Asobase no se volviera virulentamente transfóbico durante tres bocetos al azar?”
CAITLIN : Mm-hm.
VRAI : [Inhala bruscamente] ¡Oh! Una marca realmente sombría en un programa que realmente me gusta.
CAITLIN : Sí.
VRAI : Sí. Pero eso es genial. Creo que tal vez sea uno que, con suerte, algunas personas verán si les gustan los programas de comedia. Realmente me recordó un poco a Azumanga Daioh, cuando estaba funcionando.
CAITLIN : Mm-hm. Más extraño que Azumanga Daioh.
VRAI : ¡Oh, sí! Escuche, todo son trucos todo el tiempo, que creo que funcionarán para la gente o no. Me encantó lo que vi y quiero ver más cuando tenga tiempo.
CAITLIN : Sí, sinceramente, probablemente sea uno de mis programas favoritos de la temporada. Gran parte de evitar la maldad se debe en parte a que fue creado por una mujer. Quiero decir, no quiero ser esencialista, pero hay ciertos chistes que no puedo imaginar a alguien a quien no le lleguen los períodos escribiendo bien, ¿verdad?
VRAI : Correcto.
CAITLIN : O el chiste de que Sekine no recibió el takoyaki extra. Esto se siente basado, de manera muy vaga, en experiencias vividas que tendría alguien que presenta a una mujer. ¿Tiene sentido?
VRAI : Sí, no, te entiendo. No hay maneras en que los hombres escriben comedia y las mujeres escriben comedia (TM), pero hay chistes que se sienten diferentes dependiendo de si has vivido o no una experiencia similar, en lugar de si estás escribiendo a partir de un modelo arquetípico que He visto en otras ficciones.
CAITLIN : Correcto.
VRAI : Sí, te entiendo. Hablando de cosas que no tienen conexión alguna con la realidad… Peter, pensé que Blue Lock era realmente interesante sin darme cuenta en su primer episodio, y luego el episodio 2 se centró de lleno en “¿No eres estúpido por gustarte la camaradería y los elementos optimistas del trabajo en equipo de ¿anime deportivo? así que lo dejé caer.
CAITLIN : ¡Traté de advertirte, Vrai!
VRAI : ¡El primer episodio…! A veces los programas son interesantes sin querer, pero no logran mantener el vapor.
PETER : Espera, ¿no era el atractivo, sin embargo, que se suponía que todo el programa los convertiría a todos en sociópatas traidores?
VRAI : ¡Sí! Pero sentí que… no lo sé. Al menos para mí, al ver el segundo episodio, rápidamente se convirtió en “Y eso es genial, en realidad”.
PEDRO : Está bien. Entonces diría que tal vez se haya revertido la inversión. Así que me intereso menos, pero tal vez tú te intereses más. Todavía es… no lo sé. Ahora parece una serie de fútbol, que es lo último que quería.
Tiene momentos en los que es como si el personaje principal estuviera siendo tentado por el diablo. Recientemente vencieron a un equipo y el personaje principal simplemente se acercó y los miró a todos llorando y dijo: “Acabo de aplastar los sueños de todas estas personas. Nunca volverán a jugar al fútbol. ¿Por qué me siento tan bien? Y Ego, el enfermo que mira a través de las cámaras, lo ve mirar a estos tipos y decir: “¡Sí! ¡Sí!”
[Risa]
VRAI : ¡Sí, la humana de Monokuma! Sé a quién te refieres.
PEDRO : Sí, sí, sí. Entonces, hay algunos momentos como ese, pero básicamente ahora están jugando fútbol. Intentaron brevemente incorporar el hecho de que todos ellos… quiero decir, sólo una persona puede jugar fútbol profesional en esto, lo cual ni siquiera tiene sentido. Se encuentran con dos gemelos que están trabajando juntos y les dice: “Uno de ustedes nunca volverá a jugar al fútbol una vez que todo esto termine, así que no sé por qué están tan interesados en trabajar juntos”. adivinar.” Es como un juego de suma cero, ¿verdad?
Así que realmente no puede ceñirse a su propia premisa y simplemente terminan jugando mucho al fútbol con esos momentos pseudo-batalla real en los que parece que tal vez el personaje principal podría estar yendo al lado oscuro o algo así, y de vez en cuando en un tiempo hay una traición de algún tipo.
CAITLIN : Siempre pienso en Ego como el malvado Madarame de Genshiken.
PEDRO : Mm. Oh, al menos, sí, se parecen mucho. No puedo recordar nada sobre Madarame excepto ese episodio en el que se rompe el brazo en el Comiket.
CAITLIN : Oh, las personalidades no son ni remotamente similares. Pero se parecen. Hay una mirada.
VRAI : Respeto el intento de hacer una serie de juegos de muerte donde nadie muere pero mantienes los mismos tropos. Es interesante. Pero resulta que necesitas el derramamiento de sangre y el campamento extremadamente sangriento para mantener mi interés.
PEDRO : Sí. Y resulta que la habilidad especial del personaje principal es saber cuándo pasar, lo cual está en conflicto directo con [risas] lo que se supone que es lo que caracteriza a un buen delantero en la serie. No sé. Se siente como si la configuración fuera realmente genial y luego tuvo que esbozar el resto de la historia y se dio cuenta de que no sabía cómo hacerla funcionar.
VRAI : Y además, ya lleva unos 20 volúmenes y no se ha detenido, así que, eh, eso acabó con el interés que me quedaba.
PETER : Además, sólo quiero decir que toda la premisa no funcionó a primera vista. Si se limitara a ser una extraña batalla real, no me sentiría tan crítico con la premisa, porque está tratando de llevar a todas estas personas a este espacio donde todos se sienten desesperados por hacer de Japón una entidad futbolística internacional exitosa y sus carreras están en juego, así que todos creen en esto, ¿verdad?
Pero, literalmente, en la escena en la que el tipo tiene a esas 300 personas y dice: “O entras y te haré el mejor delantero del mundo o te puedes ir”, con sus carreras en juego, él dice que Japón es un desastre en el fútbol de una manera que fue muy interesante porque parecía directamente crítico con Japón como una especie de cultura comunalista. Y realmente sentí que podría haber algo de política, alguna crítica cultural, algo así.
Pero si todo se reduce a una serie de fútbol, entonces básicamente es como si 300 personas estuvieran en una sala, un tipo dijo: “Japón nunca ha sido bueno en el fútbol internacional porque no somos sociópatas”, y ni uno solo Un niño en un grupo de 300, supongo, seguía el fútbol femenino y sabía que justo cuando se creó este manga salían de un… (y supongo que se supone que está ambientado en un mundo adyacente al mundo pseudo-real)… Ninguno de ellos siguió el fútbol femenino porque ese es el momento exacto en que Japón estaba saliendo de la época dorada del fútbol femenino, donde creo que en las dos Copas Mundiales anteriores quedaron en primer y segundo lugar, y él dice: “Japón nunca llegó a la ronda de octavos de final”. 16. Nunca salieron de los octavos de final, muchachos. ¿Ves lo malos que somos? Es como, oh, está bien. Bueno, resulta…
VRAI : Bueno, teniendo en cuenta los aficionados al fútbol del mundo real que he conocido, eso es fiel a la vida.
PEDRO : Sí. Pero el programa también recibió luz verde de la presidenta de la Asociación Japonesa de Fútbol, que es una mujer.
VRAI : ¡La única mujer!
PEDRO : Sí. Sí. Además, está la escena en la que ella y Ego hablan mientras ella le limpia el apartamento, lo cual también es genial.
VRAI : Sí… Así que eso apesta.
PEDRO : Sí.
VRAI : Muy bien, ya han transcurrido 20 minutos, por lo que debemos reservarlo un poco en la lista. Mi amo no tiene cola, estoy atrasado. Al igual que Little Lies We All Tell, es un programa que disfruto pero que se ha quedado atrás porque hay mucho movimiento. Pero Dee está actualizada al respecto y comprobó que sigue siendo más o menos lo mismo de lo que habló en el registro de tres episodios, si quieres ver esa publicación.
La serie ha presentado a un personaje ciego, un músico llamado Koito. Y existe una especie de taquigrafía visual que utiliza sobre, ya sabes, las personas ciegas caminan con los ojos cerrados todo el tiempo. Sólo voy a leer el pequeño comentario en las notas que ella hizo para no transmitirlo mal: “Koito sabe que Mameda es una tanuki por su olor, pero se interpreta más como ‘sonido, olor y El tacto es la forma en que percibo el mundo, así que, por supuesto, estaría más en sintonía con cosas así que con la superpotencia de la ceguera. De lo contrario, se la representa de manera bastante realista, usando un bastón para moverse. En un momento, el gerente le grita al personal por mover cosas y hacerla tropezar, ese tipo de cosas”.
Y también va a un ritmo bastante relajado para el punto en el que se encuentra el manga, en cuanto a entrar en los detalles realmente apasionantes de la trama. Pero ha sido un pequeño y agradable anime con el que creo que la gente probablemente se quedará dormida en una [temporada] tan fuerte, pero es una bonita serie histórica del tipo iyashikei.
¡¡Hazlo tu mismo!! Creo que todo el mundo está viendo este. Estoy un poco atrasado, así que les dejaré hablar primero.
CAITLIN : Quiero decir, no sé cuánto hay que decir.
VRAI : ¡Sí, creo que sigue siendo lo mismo!
CAITLIN : [Risas] Es una pequeña y agradable serie relajante. Disfruto de los personajes. Disfruto de su dinámica. Disfruto viéndolos hacer cosas y disfrutando [haciendo] cosas.
No soy un gran aficionado al anime de chicas lindas, pero me gustan de vez en cuando. Entonces, la que más me recuerda es otra serie que terminé disfrutando, que es After School Dice Club, donde no se trata solo de ver a las chicas hacer algo y explicarlo, sino que realmente profundiza en los diferentes aspectos que lo disfrutan y hay diferentes razones por las que la gente lo hace, hay diferentes maneras de disfrutarlo, como a Takumin le gusta hacer cosas bonitas y, ya sabes, bla, bla, bla. Así que sí, es un buen espectáculo. Me gusta.
VRAI : Sí, me gusta que haya diferentes enfoques sobre esto como algo de artesanía, ya sabes, un personaje al que le gusta el macramé y el mosaico y un personaje al que le gustan muchas cosas con herramientas eléctricas y un personaje que hace más con la tecnología. cosa. Creo que es una buena manera de abordarlo.
CAITLIN : Y luego está Serufu, que sólo está aquí para pasar un buen rato.
VRAI : ¿Quién está aquí sólo para pasar un buen rato? Y bien por ella. Dije esto en el registro de tres episodios, así que no necesitamos insistir mucho: son tan duros con una chica linda y torpe que miro a Serufu como, “Chica, ¿tienes una discapacidad de aprendizaje?”. ? ¿Tiene una discapacidad del aprendizaje no verbal? ¿Ella es como yo de verdad? ¡Porque se vuelve un poco incómodo con lo duro que van!
PETER : Sí, llega el punto en que te preocupas un poco por ella. Sí, realmente no sé si hay mucho que decir. En mi opinión, es una serie bastante bonita. No creo que esté tratando de explorar temas más profundos ni nada por el estilo. Quiero decir que me gusta la relación entre (oh, Dios, ¿cómo se llama la otra chica?) Serufu y… ¿es Miku? ¿Es su vecina de al lado?
CAITLIN : ¿Purin?
PETER : ¿O la llaman Suride? Ah, sí, Purin. Debería llamarla Purin. Me gusta que parece que se siente un poco distanciada de Serufu por el hecho de que no ingresó a la misma escuela y está tratando de inclinarse realmente hacia STEM, el aprendizaje tecnológico, y creo que siente, al menos inicialmente, como si lo hiciera usted mismo está un poco por debajo de ella. Es algo de baja tecnología. Y creo que crea una presión externa para que ella ya no sea amiga de Serufu, lo cual obviamente ella realmente no quiere.
Pero creo que es un concepto de personaje realmente fascinante, porque es como si la forma en que ella se categoriza a sí misma hace que ya no pueda asociarse con ella. Y avíseme si estoy fuera de lugar aquí. Pero me gusta cómo tal vez no esté muy centrado en verlo como una forma de crear nuestros grupos de amigos y de basar nuestras interacciones sociales y amistades en nuestras comunidades académicas o laborales.
Y la idea es que ella diga: “Oh, no, espera, somos muy buenas amigas. Hay valor en lo que ella está haciendo además de lo que yo estoy haciendo”, y en superar este bloqueo mental realmente extraño y autocreado que tiene para asociarse con su mejor amiga, la vecina de al lado.
CAITLIN : Entonces, una cosa… Estoy de acuerdo, Peter. Todo eso es realmente bueno.
PEDRO : [Risas]
CAITLIN : Quiero reconocer lo que dijiste. Una cosa sobre la que estoy interesado en escuchar las perspectivas de otras personas es el personaje de Shii, porque soy tan blanco como largos son los días de verano de Seattle y las noches de invierno de Seattle.
[Riéndose]
CAITLIN : Oscurece muy temprano.
Pero de todos modos. Siento que muchos de este tipo de programas tendrán el carácter extranjero y el personaje extranjero es algo raro, algo salvaje, como tu Sus [pronunciado como la forma plural de “Su”] de Love Hina, ¿verdad? Shii es la chica extranjera y es rara, pero no está relacionado con su carácter extranjero, porque su madre dice: “¿Por qué eres así? Tus hermanos están bien”. Y Shii es una especie de chica gato rara, cuya familia es de algún país del sudeste asiático. No especifican.
Me gustaría, una vez más, saber si alguien puede decir por su vestido tradicional que usa en un episodio y las decoraciones de su casa qué país se supone que es porque parece culturalmente específico; simplemente no lo nombran.
VRAI : Sí, es interesante. Y obviamente no estoy calificado para decir si es una versión más inteligente del material o si parece un poco querer tener el pastel y comérselo también, con el arquetipo del extranjero divertido. Hay un poco de eso, obviamente en un sentido mucho menos cargado, con… oh, ¿cómo se llama? El pequeño americano.
CAITLIN : [interferencia] Oh, Jobko.
VRAI : ¡Jobko! Sí, Jobko es un estadounidense diminuto y divertido. Y está bien, pero ciertamente es un tropo.
PETER : Una americana llamada Julieta Reina Isabel VIII. Eso es muy…
CAITLIN : Claramente sus padres son unos teaboos.
PEDRO : Sí.
VRAI : Mm-hm. Realmente disfruto que esta podría haber sido una serie que fácilmente se inclinara hacia ese tipo de vibra ludita de “Rargh, estos niños hoy con sus teléfonos celulares”, pero en lugar de eso toma esa cosa realmente agradable de, con optimización, “Si Ya no tienes que hacer cosas, ¿qué quieres hacer? Y creo que es una manera realmente hermosa de abordar este tipo de cosas.
Y es agradable verlo normalizado: chicas haciendo cosas de construcción. Eso es genial, y siento que el programa debería recibir el crédito básico por eso, incluso si estamos eligiendo estas otras cosas. También es un espectáculo bueno y agradable.
CAITLIN : Y un poco gay.
VRAI : Ligeramente gay. Una sopa de gays encima.
[Riéndose]
VRAI : Ah, veamos. Reencarnado como Espada, creo que Chiaki todavía está mirando. Hay una breve escena de baño teñida de fanservice en el episodio 4, dijo, pero por lo demás, continúa como estaba cuando escribió el tercer episodio, así que los dirigiré a todos allí.
Y luego vayamos al Cuervo del Palacio Interior. ¡Por fin algo de buena comida!
CAITLIN : No sé si mis gustos están cambiando recientemente, porque todavía lo estoy viendo, todavía lo disfruto, pero he estado deseando que tuviera una presentación visual más atractiva porque gran parte es Sólo gente bonita parada en lugares bonitos hablando. Y eso es bueno y la escritura es atractiva y las historias son atractivas, pero la presentación visual es bastante deficiente.
Y entonces, en comparación con muchos otros programas de esta temporada, realmente desearía que tuviera una dirección más fuerte que creo que realmente podría llevarlo al siguiente nivel, porque estoy descubriendo que, en comparación con Bocchi the Rock o Urusei Yatsura o incluso The Little Lies We All Tell, que no es un súper sakuga-fest pero tiene mucha comedia visual realmente fuerte, Raven of the Inner Palace me ha atraído menos inmediatamente cuando sale un nuevo episodio.
VRAI : Quiero decir, supongo que entiendo lo que quieres decir, pero supongo que para mí, la gente sentada siendo bonita en las habitaciones y hablando es algo inherente al género que es, que es un drama de conspiración judicial. Y creo que tienes razón: si esta fuera una serie de Ando o Hatakeyama, probablemente sería un poco más completa. Pero sí creo que la dirección ha trabajado mucho con su estética para tratar de mantener las cosas visualmente atractivas en un programa donde (A) probablemente ha recortado recursos porque es un joseimuke y (B) donde no hay mucho. en forma de escenas de acción.
Disfruto el tipo de estilo artístico tradicional que tiene cuando habla de—
CAITLIN : ¡Oh, sí, las marionetas de sombras son geniales!
VRAI : Especialmente a medida que la historia se ha desarrollado y se ha vuelto mucho más sobre la historia enterrada y la ofuscación deliberada del papel de las mujeres en el poder, hay mucho terreno narrativo rico y fértil allí.
Estoy muy emocionado de que lo estén traduciendo. Aparentemente, son solo siete volúmenes y esa es toda la serie de novelas ligeras, por lo que parece que están tratando de que esto sea una adaptación completa en la que simplemente redujeron el misterio de la semana para poder obtenerlo. la historia general sobre Shouxue en forma de anime en total.
CAITLIN : [diafonía] Buena pronunciación.
VRAI : [vacilante] Hago lo mejor que puedo.
CAITLIN : No podría haber pronunciado eso correctamente.
VRAI : Gracias, danmei, por la primera educación de mi bebé. Todavía soy una mierda pronunciando.
PETER : Especialmente cuando [en] el programa dicen un nombre y se traduce como otro, ¿verdad? Eso es muy…
VRAI : Sí. Mientras miraba, me encontré preguntándome si Cardcaptor Sakura