Resumen de AniFem
Resolviendo los problemas: deconstruyendo las expectativas sexuales de género en Ladies On Top
Esta apasionante serie de Josei rechaza las suposiciones de que las mujeres no deberían ser sexualmente asertivas, que los hombres no pueden tener un trauma, y la envuelve en un dulce romance.
A Life Drawing Boys: Takemiya Keiko, el pionero del shoujo y artista proto-BL
Si bien Takemiya es una de las artistas de manga más influyentes del siglo XX, ella y su trabajo siguen siendo prácticamente desconocidos en los círculos de habla inglesa.
Chatty AF 187: ¡Yuri es mi trabajo! Retrospectivo
Alex, Vrai y Toni destacan uno de los mejores yuri modernos disponibles, sus comentarios de género y su elenco de adorables chicas desastre.
¿Cuál fue tu puerta de entrada a la serie Yuri o BL?
¿Y aguanta?
Podcast adicional (con transcripción) de junio de 2023: Queer Foodie Manga
Cy, Vrai y Alex se sumergen en el floreciente subgénero que combina el romance y la comida LGBTQ+, de ¿Qué comiste ayer? a Le encanta cocinar y le encanta comer.
Más allá de AniFem
La etiqueta ‘JRPG’ siempre ha sido diferente (Polygon, Kazuma Hashimoto)
Sobre los orígenes del término y la intolerancia relacionada.
Este año, una reseña del G4 de 2006 sobre Baten Kaitos Origins, un juego de rol desarrollado por los estudios japoneses tri-Crescendo (la serie Star Ocean) y Monolith Soft (Xenoblade Chronicles), resurgió a raíz de la discusión sobre el término JRPG en Twitter. Si bien las imágenes de la revisión general fueron condensadas, presentaban alarmismo y bromas sobre la teoría del reemplazo (una teoría de conspiración infundada que afirma que los blancos están siendo “reemplazados” por inmigrantes de color). En las imágenes, el coanfitrión Morgan Webb dijo: “Si bien los japoneses pueden ser tecnológicamente avanzados y financieramente poderosos, ya están en declive”. La reseña de la cadena de Final Fantasy 12, si bien le dio una puntuación perfecta, presentó el racismo y la homofobia característicos que estaban en línea con la forma en que la mayoría de las principales publicaciones norteamericanas hablaban de la serie después de Final Fantasy 10. Estas reseñas ofensivas se centraron particularmente en la idea. que la serie tenía protagonistas “molestos de niña” en personajes como Tidus o Vaan.
Este sentimiento también se compartió en las ediciones físicas de Game Informer. En las columnas dirigidas por los editores de la revista, los ahora icónicos protagonistas japoneses como Cloud Strife, o incluso Sora de Kingdom Hearts, fueron derribados de manera profundamente homofóbica, centrándose en su aspecto más andrógino en comparación con el brusco Marcus Fenix de Gears of. Guerra. En ese momento, los protagonistas japoneses eran vistos como “de niñas” o “femeninos”, y estos diseños fueron notablemente castrados por la prensa de manera similar a como los hombres chinos y japoneses fueron castrados en Estados Unidos en los años 1800 y 1900, respectivamente . Este estereotipo tampoco era exclusivo de los juegos de rol japoneses, sino que se abrió camino en la percepción general de los videojuegos japoneses y su posterior desarrollo.
MESA REDONDA: Mes del Orgullo, Edición Manga (Las mujeres escriben sobre cómics, Masha Zhdanova)
Recomendaciones del personal y discusión de tendencias recientes.
Lo que yo preguntaría en cambio es lo siguiente: ¿Qué tipos de representación y expresión creativa “gay” están presentes en los mangas BL y Yuri?
Alenka: No estoy segura de sentirme calificada para responder esta pregunta, pero quiero señalar a la gente dos recursos muy buenos y relacionados: 1) El episodio del podcast Drawing a Dialogue de Cathy G. Johnson y Remus Jackson, ” Boys Love Manga “, y 2) el panel académico al que se hace referencia en gran medida en el episodio “ Boys’ Love: The History and Transformation of BL in Asia ”, en YouTube de la Fundación Japón. Ambas discusiones son realmente fascinantes. Creo que llamaría al manga BL yuri “queer” en un sentido académico occidental, porque presenta relaciones queer y, a veces, cuestiona la idea de cómo se ve una relación/trayectoria típica en un manga romántico. Debido a que las relaciones queer no son la norma, aunque las relaciones queer en los mangas BL y Yuri a menudo siguen su propio conjunto específico de normas, los personajes de Yuri/BL con frecuencia tienen que preguntarse: ¿por qué me siento así? ¿Cómo actuaré ante estos sentimientos? ¿Qué construiré con esta persona por la que tengo sentimientos? Creo que ese camino en particular es muy extraño y me identifico con tener que seguirlo. Un par de series que nombraría que se sienten claramente extrañas de esta manera (que presentan personajes que se cuestionan profundamente a sí mismos y encuentran formas de buscar el amor fuera de las normas conocidas) son Sasaki y Miyano y Bloom into You. También me viene a la mente Manly Appetites, porque Otsu en particular tiene que aprender a verse a sí mismo de manera diferente para poder crecer y comenzar una relación con Minegishi.
Masha: Una vez fui a un panel en una convención sobre manga yuri donde Erica Friedman estaba hablando, y ella dijo “yuri es lesbianismo sin identificación lésbica” (o algo así, han pasado algunos años, así que puede que no lo recuerde), pero La esencia era que en un manga yuri las chicas se besan pero generalmente no se llaman a sí mismas lesbianas ni se identifican como chicas a las que les gustan las chicas o como parte de la comunidad LGBT. Siento que eso ha cambiado mucho y muy rápidamente, con cosas como ¿Cómo nos relacionamos? donde los protagonistas explícitamente solo están interesados en tener relaciones con mujeres y están muy seguros de ello, y mangas autobiográficos como The Girl That Can’t Get A Girlfriend sobre la relación real del autor con otra mujer. También he visto a gente decir que BL no es una representación inherentemente queer porque sigue un conjunto de tropos que no reflejan las experiencias de la vida real de nadie, pero no creo que eso realmente tenga sentido para mí. No sé, supongo que todo es simplemente… vibraciones… Pero también ¿quién soy yo para decir cuál es la representación auténtica de algo que nunca he experimentado personalmente? No soy japonés, y tampoco lo son la mayoría de esos teóricos culturales en los sitios de redes sociales que tuitean sobre qué tipo de manga “cuenta” como “representación”.
‘BAREFOOT GEN’ CUMPLE 50 años: obra maestra del manga bomba atómica nacida de la ira por la muerte de su madre (The Asahi Shimbun, Yuhei Kyono)
Primera parte de una serie de tres partes sobre el influyente manga pacifista. Incluye descripciones gráficas de las víctimas civiles.
Al ver las diminutas partículas de hueso en el crematorio, Nakazawa pensó en su madre, quien crió a los tres hijos que le quedaban a pesar de su vida arruinada por el bombardeo atómico.
En el viaje de regreso a Tokio, decidió abordar de frente el bombardeo atómico como dibujante.
“En su nombre, vengaré las muertes de mi padre, mi hermana mayor, mi hermano menor y una hermana que murió apenas cuatro meses después de su nacimiento”, escribió Nakazawa sobre su determinación a la edad de 27 años en su autobiografía “Hadashi no Gen Watashi”. no Isho” (Gen Descalzo, Mi Voluntad).
“Haré rendir cuentas a los responsables de la guerra y del bombardeo atómico, ya sean las autoridades del gobierno japonés o las autoridades del gobierno estadounidense”, pensó. “A través del manga, lucharé contra ellos hasta el último momento”.
Su esposa, Misayo, recuerda que Nakazawa no pronunció una palabra ese día.
El reexamen posterior a Roe de Lisa de PT (Videodame, Alina Kim)
Examinando el juego corto a través del lente de la violencia doméstica.
Para darle algo de crédito a PT, su jugabilidad vislumbra este terror de la violencia doméstica; después de todo, al igual que sus contrapartes de la vida real, la masculinidad tóxica llevó a la pareja de Lisa a cometer un asesinato. Sin embargo, en su decisión de centrar el cadáver de Lisa como antagonista, sensacionaliza más las consecuencias de su tortura que examina críticamente cómo se ve el abuso. A la luz de la guerra contra los derechos reproductivos librada por los incels, los evangélicos de derecha, los extremistas de extrema derecha y los políticos conservadores, este desplazamiento de la villanía de su marido duele aún más.
Sin embargo, es importante señalar que PT fue producido por una empresa japonesa y, por lo tanto, cualquier análisis posterior a Roe se traduce transculturalmente. Yo diría, sin embargo, que la franquicia Silent Hill nunca se inmutó ante el intento de abordar los derechos reproductivos. (Silent Hill 3, por ejemplo, contempla el derecho de las mujeres a abortar Dios ). Tampoco esto niega su relevancia para el tema del espectáculo, la violencia sexual y la caza de mujeres víctimas, en los que posiblemente todos estamos enredados en un mundo patriarcal. Ni la realidad de que las bases de fans estadounidenses se involucran con entusiasmo con los videojuegos internacionales como resúmenes culturales.
Eso por sí solo es lo suficientemente convincente como para revisar y criticar la monstruosidad de Lisa, para que no nos veamos aprisionados en un círculo vicioso de muerte política: condenados a revivir, pero nunca a reimaginar, la misma atrocidad una y otra vez.
Residentes extranjeros denuncian la campaña japonesa de “trabajadores legales” como acoso (Unseen Japan, Jay Allen)
La iniciativa reciente consiste en utilizar lindas mascotas para incentivar las salidas y acosar a los trabajadores indocumentados (a los que aquí nos referimos como “inmigrantes ilegales”).
En los materiales promocionales de la ISA, las imágenes que tiende a utilizar para “extranjeros” son personas blancas.
Pero como señaló nuestro propio Noah Oskow en Twitter, los inmigrantes blancos ni siquiera están cerca de ser la mayoría de los inmigrantes en Japón. Según las propias cifras de la ISA, la mayoría de los inmigrantes japoneses provienen de países asiáticos mayoritariamente no blancos. Más del 50% proviene de China, Corea y Vietnam combinados. Filipinas, Brasil ( que tiene vínculos históricos y complicados con Japón ) y Nepal completan los seis primeros lugares.
El país que potencialmente envía la mayor población de gente blanca es Estados Unidos, y sólo el 2% de los inmigrantes a Japón provienen de Estados Unidos. Además, no hace falta decir que no todos los inmigrantes de Estados Unidos son blancos. “Persona blanca == inmigrante” es un estereotipo que habla más del “problema de la blancura” de Japón que de cualquier realidad relacionada con la inmigración.
Jun Mayuzuki, artista de manga de romance genérico de After the Rain y Kowloon (Anime News Network, Christopher Farris)
Entrevista con la artista sobre su proceso e inspiraciones.
MAYUZUKI: Decidí tener una mujer de unos 30 años desde el principio, y siento que la razón podría ser mi tendencia a dibujar manga como si escribiera diarios. En After the Rain, teníamos este personaje adolescente, y no es divertido hacer lo mismo otra vez, por eso los personajes de Kowloon Generic Romance tienen más de 30 años.
Si miramos a Akira con 17 años en After the Rain, entonces el siguiente paso progresivo después de eso habría sido dibujar a alguien de unos 20 años, pero quería ir más allá. Llegó en un momento en el que no había personajes femeninos adultos mayores que aparecieran de manera destacada en las revistas jóvenes. Pensé que tener a alguien de 30 años es una buena configuración de carácter para mi próximo trabajo, y 32 es simplemente una edad que me gusta. Me gusta como suena eso. Me gusta el 32. Puede parecer un poco aleatorio, pero quería dibujar una mujer adulta. En realidad, no es Reiko quien cumple esos requisitos. Es Kujirai B. Ella es a quien realmente sentí que quería dibujar.
OKUMA-SAN: Mayuzuki-sensei es muy buena mostrando el atractivo de personajes mayores, tanto hombres como mujeres. Podría deberse a que es muy buena observándolos desde esa perspectiva positiva y luego plasmando eso en sus obras.
MAYUZUKI: Sí, tal vez sea eso. Siento que las personas mayores simplemente les resultan más atractivas. Si tuviera que resumir el motivo de tener estos personajes mayores en mis obras en una palabra, sería mi preferencia personal.
After the Rain y Kowloon Generic Romance son historias de romance de alguna manera. ¿El romance siempre ha sido una de tus convenciones narrativas favoritas? Si a continuación hicieras una historia no romántica, ¿cuál crees que sería?
MAYUZUKI: No es que me guste especialmente el romance como género o material. En lo que a mí respecta, no hay muchos elementos románticos en After the Rain desde mi perspectiva, por lo que intenté incorporarlos en Kowloon Generic Romance. También lo puse en el título: ‘Romance genérico’. No es que sea mi cosa favorita sobre la que tengo sentimientos especiales y fuertes.
Más grande que la vida: diversidad corporal en Gundam: La bruja de Mercurio (Ogiue Maniax)
Breve atención a tres de los personajes gordos, simpáticos y bien desarrollados de GWitch.
La gordofobia todavía prevalece en la cultura japonesa. Si bien ocasionalmente habrá medios de comunicación que lo presionen (a veces de manera defectuosa, pero bien intencionada ), Japón sigue siendo predominantemente un lugar donde lo “delgado” está de moda. Eso es lo que hace que la presencia de personajes gordos en Gundam: The Bruja de Mercurio digna de mención; presenta múltiples personajes que no son retratados como un alivio cómico o incluso como fetiches, sino simplemente geniales y admirables por derecho propio.
VIDEO : Manga shoujo inicial que abarca ocho arquetipos estilísticos principales.
VIDEO : La sombría narrativa de FFXVI y lo poco atractivo que es para un jugador marginado jugar un juego lleno de intolerancia implacable al que se espera que acepte.
HILO : La artista Hanamonogatari (también conocida como “vieja yuri”) se desespera por la cancelación anticipada y la falta de interés en la licencia de su trabajo. Recuerde que la piratería de trabajos independientes tiene un impacto significativamente mayor que los títulos de Shonen Jump del mercado masivo.
→Mi cuenta de Twitter ni siquiera es seguida por mi equipo editorial y no me promocionan en Twitter.
Mis seguidores, por fin, hablen mucho sobre Hanamonogatari. Incluso tus impresiones del contrabando están bien.
→– schwinn@はなものがたり2巻発売中 (@schwinn_draw) 26 de junio de 2023
Comunidad AniFem
Todos ustedes nos trajeron una buena variedad de basura nostálgica y de calidad genuina.
Lmao, fue gravitación, ¿estoy bastante seguro? lo cual fue una experiencia para mí, un preadolescente, aunque el subtexto/texto CLAMP podría ser técnicamente anterior https://t.co/N1es0hAENV
– ☕️procrastinación del café helado (@a_softheart) 27 de junio de 2023
¡Número 6! https://t.co/6MAd3HcLdy
– Ariel The Newtype (@sadformerartist) 28 de junio de 2023
Es difícil recordar cuál fue mi primer manga BL. ¿Probablemente FALSO? Mi primer yuri es fácil: Las amigas de Milk Morinaga. https://t.co/F1k7hYUhRU
– Brainchild129 (@brainchild129) 28 de junio de 2023